PUBLICATIONS
Monograph
2021 Rearticulations: Trajectories of Foreign Literature Studies in Taiwan. Taipei: Linking. (587 pp.; in Chinese)【The book received Academia Sinica Scholarly Monograph Award
in the Humanities and Social Sciences in 2022, and the Ministry of Science and Technology publication grant in 2021.】(《落地轉譯:臺灣外文研究的百年軌跡》。新北:聯
經。〔本書獲2021年度科技部人社專書出版補助、2022年中央研究院人文及社會科學學術性專書獎〕)
2013 Transpacific Articulations: Study Abroad and the Remaking of Asian America. Honolulu: University of Hawai‘i Press. (224 pp.)
Edited Books & Special Issues
2023 Literary Debates and the Politics of Memory: Inter-Asian Perspectives (co-edited with Jui-hua Chen, Liyun Lin, and Yu-wen Song). Taipei: Lianhe wenxue. (424 pp.;
in Chinese)(《文學論戰與記憶政治:亞際視野》。臺北:聯合文學。〔與陳瑞樺、林麗雲、宋玉雯合編,共424頁〕)
2021 "In the wake of the Atlanta Shooting: Non/Citizens' Perspectives on Anti-Asian Racism and Sinophobia,” positions politics epistemes issue 6:
https://positionspolitics.org/episteme-6/?fbclid=IwAR1YrOIkGiHUMDHaN5ZUDOeZUiWfaTcuMMlT0O-5ZTD_v-OWeRvVFeCOrH4
2019 From Science Monthly, Baodiao Activism to the Leftist Movement: Lin Shiaw-hsin’s Praxis. Taipei: Linking. (376 pp.; in Chinese)(《從科學月刊、保釣到左翼運動:林孝信的
實踐之路》。臺北:聯經。)
2019 “Thinking Third World.” Renjian Thought Review (PRC) 10. (in Chinese)(「思想第三世界」,《人間思想》簡體版第十期。)
2018 Returning to Reality and Gazing at Humanity: Anthology of Home-Soil Literature Debates on the Fortieth Anniversary (co-edited with Liyun Lin, Xiuhui Xu, and Wookyung Im).
Taipei: Lianhe wenxue. (288 pp.; in Chinese) 【Note: The Korean edition is published by the Sungkyunkwan University Press (2017)】(《回望現實,凝視人間:鄉土文學論
戰四十年選集》。臺北:聯合文學。〔與林麗雲、徐秀慧、任佑卿合編,共288頁〕)
2018 Learning on the Road with an Imprint on the Heart: Festschrift on the Seventieth Birthday and Retirement of Yu-cheng Lee (co-edited with Tinghui Hsiung, and Kim Tong Tee).
Taipei: Bookman. (368 pp.; in Chinese)(《學於途而印於心:李有成教授七秩壽慶暨榮退文集》。臺北:書林。〔與熊婷惠、張錦忠合編,共368頁〕)
2017 Precarious Belongings: Affect and Nationalism in Asia (co-edited with Daniel PS Goh). London: Rowman and Littlefield International. (236 pp.)
2014 Co-edited with Chen Yi-chung, Special issue: “After the Sunflower Movement” 「太陽花之後」, Reflection《思想》27, pp. 109-272.
2014 Special issue: “Our Euro-America” 「我們的歐美」, Chung-wai Literary Monthly《中外文學》43.1, pp. 11-212.
2013 Special issue: “Music and Society” 「音樂與社會」, Reflection《思想》24, pp. 75-208.
2012 Co-edited with Liu Yung-sheng and Chen Kuan-hsing, Diaoyutai in the East Asian Context《東亞脈絡下的釣魚台:繼承、轉化、再前進》, Hsinchu: National Tsinghua
University Press, pps. 224.
2012 Special issue: “Asian American Studies in Asia,” Inter-Asia Cultural Studies 13.2
2011 Special issue: “Asia as Affect”「情感的亞洲」, Router: A Journal of Cultural Studies《文化研究》12, pp. 8-156.
2010 Co-edited with Shieh Shiao-chin and Liu Yung-sheng, Enlightenment, Activism, and Reflection: Forty Years of the Baodiao Movement《啟蒙、狂飇、反思:保釣運動
四十年》, Hsinchu: National Tsinghua University Press, pps. 360.
2010 Special issue: “Cultural Studies: Movement and Inquiries”「文化研究:游與疑」, Reflection《思想》 15, pp. 49-181.
Articles in Professional Journals (English)
2023 “Retelling Chinese Stories in the Era of Global China: On Ha Jin’s Immigrant Novels.” Contemporary Literature 63.3: 399-423.
2023 “ 'The End of the Common World': Covid Anxieties, Bordered Lives, and Democratic Censorship in Taiwan” (co-written with Gong Zhai). Cultural Studies.
DOI: 10.1080/09502386.2023.2261973 (Online First; SSCI)
2021 “Arif Dirlik in Mandarin: Radical Interventions in China, Taiwan, and Global Entanglements.” Inter-Asia Cultural Studies 22.4: 543-554. (SSCI)
2021 “When Asian Americans Return to Asia: Return Narratives, Transpacific Imagination, and the Post/Cold War.” SARE 58.2: 95-112.
https://ejournal.um.edu.my/index.php/SARE/article/view/33790
2021 “Post/Colonial Geography, Post/Cold War Complication: Okinawa, Taiwan, and Hong Kong as a Liminal Island Chain.” Geopolitics (SSCI).
DOI: 10.1080/14650045.2021.1884547 (online first)
2021 “Forum Introduction: Taiwan, American Studies, and the Archipelagic,” American Quarterly 73.2: 335-341 (Co-written with Wendy Cheng). (A&HCI)
2019 "Geopolitics of Relation: Talking to High Monks in the Snow and the Post/Cold War East Asia.” AALA Journal 25: 49-63.
2019 “Transpacific Asymmetries: Masao Miyoshi and Asian American Studies,” Boundary 2 46.3: 89-115.
2019 “Refugee, Returnee, Borderland: The Accidental Activists and Krys Lee’s How I Became a North Korean,” Inter-Asia Cultural Studies 20.2: 238-256.
2018 “The Minor Transpacific: A Roundtable Discussion” (co-written with Phanuel Antwi, Nadine Attewell, Beng Huat Chua, John Nguyet Erni, Christine Kim, Joanne Leow, Helen
Hok-Sze Leung, Jia Tan, and Audrey Yue), BC Studies: The British Columbian Quarterly 198 (Summer 2018): 13-36.
2017 “Affective Rearticulations: Cultural Studies in/from Taiwan,” Cultural Studies 31.6: 740-763. (A&HCI & SSCI)
2017 “Introduction: The Chinese Factor and American Studies, Here and Now,” (co-written with Yu-Fang Cho), American Quarterly 69.3: 443-463. (A&HCI)
2017 “’The Future that Belongs to Us:’ Affective Politics, Neoliberalism, and the Sunflower Movement,” International Journal of Cultural Studies 20.2: 177-192. (SSCI)
2016 “Asian American Critical Work in a Transpacific and Inter-Asia Nexus,” Amerasia Journal 42.3: 63-68.
2016 “Teaching American Studies in Taiwan: Military Bases and the Paradox of Peace and Security in East Asia,” American Quarterly 68.2: 387-391. (A&HCI)
2013 “Bidding Farewell with Regret: Notes towards Affective Articulations and Inter-Asian Writing,” Frontiers of Literary Studies in China 7.2: 214-234.
2013 “Politics of Return: Homecoming Stories of the Vietnamese Diaspora,” positions 21.1: 189-221.
2012 “Cosmopolitanism without Empire?: Tense and Tender Ties in Don Lee’s Country of Origin,” Cultural Dynamics24.2&3: 227-243.
2012 “Writing across the Pacific: Chinese Student Writing, Reflexive Poetics, and Transpacific Modernity,” Amerasia Journal 38.2: 136-54.
2012 “Geopolitics of Literature: Foreign Literature Studies in Early Twentieth-Century China,” Cultural Studies 26.5: 740-764.
2012 “Editorial Introduction: Between Nations and Across the Ocean,” Inter-Asia Cultural Studies 13.2: 1-11.
2010 “Risky Fiction: Betrayal and Romance in The Jing Affair,” Concentric: Literary and Cultural Studies 36.1: 35-59.
2009 “Tracking Baodiao: Diaspora, Sovereignty, and Chinese American Resistance,” Spec. Issue: Seizing the Moment: Twentieth Century Chinese American Activism, Chinese
America: History and Perspectives, 130-136.
2007 “Thinking and Feeling Asian America in Taiwan,” American Quarterly 59.1 (March): 135-55.
2004 “Capitalizing the Big Man: Yao Ming, Asian America, and the China Global,” Inter-Asia Cultural Studies 5.2: 263-78.
Articles in Professional Journals (Chinese)
2023 “Reading the Cold War: The Migrant South and Khaled Hosseini’s Afghanistan Trilogy.” Chung-wai Literary Quarterly 52.2: 21-63. (THCI; in Chinese)
(〈閱讀冷戰:流離南方與胡賽尼的阿富汗三部曲〉。《中外文學》52.2: 21-63。)
2019 “China’s Africa Today: Preliminary Observations.” Renjian Thought Review (PRC) 10: 97-110. (in Chinese)
(〈今日中國的非洲:初步觀察〉。《人間思想》簡體字版第10期,頁97-110。)
2017 “The Sinophone (and) 1949: Rearticulating Chinese Dreams.” NSYSU Journal of Humanities 42: 1-27. (THCI; in Chinese)
(〈華語語系(與)一九四九:重新表述中國夢〉。《中山人文學報》第42期,頁1-27。 )
2016 “From Literary Revolution to Cultural Cold War: Hou Chien and the Trajectory of New Humanism across the Taiwan Strait.” Taiwan: A Radical Quarterly
105: 61-101. (TSSCI; in Chinese)
(〈從文學革命到文化冷戰:侯健與新人文主義的兩岸軌跡〉。《台灣社會研究季刊》第105期,頁61-101。)
2015 “Introduction to the Forum on Malaysian Chinese: So Close Yet So Far.” Router: A Journal of Cultural Studies 21: 200-205. (TSSCI & THCI; in Chinese)
(〈「馬華論壇」導言:距離如此接近〉。《文化研究》第21期,頁 200-205。)
2014 “Intimate Strangers: Foreign Students in Asian American Cultural Production”〈親密的陌生人:亞美文化生產中的留學生〉, Review of English and American Literature
《英美文學評論》24: 1-26.
2014 “Cold War Humanism: Yan Yuan-shu and His Critical Practices”〈冷戰人文主義:顏元叔及其批評實踐〉,Chung-wai Literary Monthly《中外文學》43.1: 121-168.
2012 “Knowledge Production on the Frontier: An Attempt at Historicizing Foreign Literature Studies in Taiwan”〈文化邊界上的知識生產:「外文學門」歷史化初探〉,Chung-wai
Literary Monthly 《中外文學》41.4: 177-215.
2012 “Mixed-Race Refugees and Transnational Adoptees: The Imperial Intimacy in Asian American Return Narratives”〈混血難童與跨國養女:亞美「回歸」敍事裡的帝國
親密〉,Chung-wai Literary Monthly《中外文學》41.1: 45-85.
2011 “Getting Close and Passing by: Asia as Affect”〈貼近與錯身:作為情感的亞細亞〉,Router: A Journal of Cultural Studies 《文化研究》12: 114-125.
2010 “Formosa and Its Betrayals: The Affective Paradox of Diaspora”〈福爾摩沙及其背叛:情感斷層與離散矛盾〉,Chung-wai Literary Monthly《中外文學》39.4: 45-83.
2009 “Life in Translation: Yung Wing, Study Abroad, and Transnational Subjectivity”〈翻譯的生命:容閎、留學、跨國主體性〉, EurAmerica《歐美研究》39.3: 455-488.
2007 “Narrating the 1970s: Diaspora, Transnational Politics, and Capitalization”〈敍述七十年代:離鄉、祭國、資本化〉,Router: A Journal of Cultural Studies《文化研究》5: 7-48.
2006 “Imaginations of Return: The Politics of Diaspora in Mabel Cheng’s Films”〈回歸想像/想像「回歸」:張婉婷電影裏的離散政治〉, Chung-wai Literary Monthly《中外文學》
35.1: 59-86.
2005 “Between the ‘Chinese’ and the ‘American’: Cultural Crossing and Interstitial Imaginary in Nieh Hua-ling’s Thousand Mountains Away, A River Flows”〈「美」「華」之間:
《千山外水長流》裏的文化跨越與間際想像〉,Chung-wai Literary Monthly《中外文學》34.4: 111-141.
2004 “Asian American Studies in Taiwan”〈亞美研究在台灣〉, Chung-wai Literary Monthly《中外文學》33.1: 11-40.
Chapters in Books
2022 “Refugee Migration through the Division System: On the Ethics of Copresence in Krys Lee’s How I Became a North Korean.” In Serena Chou, Rob Wilson, and Soyoung Kim,
eds., Geo-Spatiality in Asian and Oceanic Literature and Culture: Worlding Asia in the Anthropocene. New York: Palgrave Macmillan. 115-136.
2020 “Towards Asian Independence: The Transpacific and Inter-Asian Trajectories of Taraknath Das,” Trans-Asia as Method: Theory and Practices, eds. Jeroen Kloet, Yiu-Fai
Chow, and Gladys Chong, London: Rowman & Littlefield, International. 79-98.
2020 “Western Literature in Taihoku Imperial University.” In Chu-ching Tsai, ed., Toward the Centennial of Academic Legacies of National Taiwan University: Essays on the Faculty
of Literature and Politics of the Colonial Era. Taipei: National Taiwan University Press. 183-217. (in Chinese)
(〈帝國大學時代的西洋文學講座〉。《迎向臺大百年學術傳承講座I:臺北帝大文政學部論文集》,蔡祝青編。臺北:臺大出版中心。頁183-217。)
2018 “Life in Translation: Yung Wing, Study Abroad, and Transnational Subjectivity.” In Te-hsing Shan, ed., A Splendid Feast: Chinese American Literary Studies in Taiwan.
Taipei: Bookman. 239-275. (in Chinese)
(〈翻譯的生命:容閎、留學、跨國主體性〉。《華美的饗宴:臺灣的華美文學研究》,單德興主編。臺北:書林。頁239-275。)
2017 “1847, January 4: My Life in China and America and Transpacific Translations,” in A New Literary History of Modern China, ed. David Der-Wei Wang, Cambridge: Harvard
University Press, pp. 85-90.
2017 “Introduction: Tracking the Affective Twists of Nationalisms in Asia,” in Precarious Belongings: Affect and Nationalism in Asia, ed. Chih-ming Wang and Daniel PS Goh,
London: Rowman and Littlefield, International, pp. vii-xxi.
2015 “Cosmopolitanism without Empire?: Tense and Tender Ties in Don Lee's Country of Origin,” in Cosmpolitanism in Asia: Littoral Epistemologies of the Global South, eds.
Sharmani Patricia Gabriel and Fernando Rosa, New York: Routledge, pp. 170-187.
2015 “’Dreams of Colliding Worlds:’ Worlding Multiculturalism in Lawrence Chua’s Gold by the Inch,” in Daniel Goh, ed.,Worlding Multiculturalisms: The Politics of Inter-Asian
Dwelling (New York: Routledge), 17-34.
2013 “Mixed-Race Refugees and Transnational Adoptees: The Imperial Intimacy in Asian American Return Narratives”〈混血難童與跨國養女:亞美「回歸」敍事裡的帝國親密〉,
in I-ping Liang, ed., Between Asia and America: Asian American Literature in Taiwan《亞/美之間:亞美文學在台灣》 (Taipei: Bookman), 263-301.
2012 “Risky Fiction: Betrayal and Romance in The Jing Affair,” in Paoi Hwang, ed., Global Encounters: Cross-Cultural Representations of Taiwan (Taipei: National Taiwan
University Press), 83-112.
2012 “Baodiao Movement after the 1990s: Exchange and Convergence across the Taiwan Strait”〈一九九O年代以後的釣運:兩岸保釣的交流與合流〉, in Yung-sheng Liu,
Chih-ming Wang, and Kuan-hsing Chen, eds., Diaoyutai in the East Asian Context《東亞脈絡下的釣魚台:繼承、轉化、再前進》(Hsinchu: National Tsinghua University
Press),97-114。The essay also appears in Renjian Sixiang《人間思想》1 (2012): 58-75;the Korean version appears in The Studies of Modern Chinese History 55 (2012):
227-247; and the Japanese version appears in Modern Thoughts《現代思想》40.17 (2012): 129-147.
2011 “Narrating the 1970s: Diaspora, Transnational Politics, and Capitalization”〈敍述七十年代:離鄉、祭國、資本化〉, in Xiaoming Luo, ed., Making National Subjects: Everyday
Life and Literary Practice between the 1950s and 1970s《制造國民:1950-1970年代的日常生活與文藝實踐》(Shanghai: Shanghai Bookstore), 333-374.
2011 “Life in Translation: Yung Wing, Study Abroad, and Transnational Subjectivity”〈翻譯的生命:容閎、留學、跨國主體性〉, in Yuan-wen Chi and Yu-cheng Lee, eds., Life
Writing《生命書寫》(Taipei: Institute of European and American Studies, Academia Sinica), 19-48.
2010 “Reading Paik Nak-Chung, Facing Foreign Literature Studies”〈閱讀白樂晴,面對外文系〉, in Yungseo Baik and Kuan-hsing Chen, eds., Paik Nak-Chung: The Division
System and National Literature《白樂晴:分斷體制、民族文學》(Taipei: Linking), 213-226.
2010 “Imaginations of Return: The Politics of Diaspora in Mabel Cheng’s Films”〈回歸想像/想像「回歸」:張婉婷電影裏的離散政治〉, in Yu-cheng Lee and Kim Tong Tee,
eds., Diaspora and Homeland Imaginations《離散與家國想像》(Taipei: Yuncheng), 173-216.
2004 “ ‘An Identity Switch:’ A Critique of Multiculturalism in Gish Jen’s Mona in the Promised Land,” in Noelle Brada-Williams and Karen Chow, eds., Crossing Oceans:
Reconfiguring American Literary Studies in the Pacific Rim (Hong Kong: Hong Kong University Press), 139-54.
Book Reviews
2022 “From Studying Abroad to Staying Abroad: Contradictions and Necessities—On Yung-cheng Jiang’s Chinese Talents Educated in America (Chucai jinyu)."
Linking Thinking (August 5): https://www.linking.vision/?p=13723&fbclid=IwAR01DmJsg6ImcwvMd_4VNamqs67jIaJTOPKfnOh9B5IopJWmxoXIhb2IQvQ
(〈留學而學留,矛盾與必然:評江勇振《楚材晉育》〉。《聯經思想空間》〔8月5日〕)
2021 “Thoughts Near and Far: East Asia Discourse, New Cold War, and Literary History.” Taiwan: A Radical Quarterly 120: 189-195. (TSSCI; in Chinese)
(〈近思與遠慮:東亞論、新冷戰、文學史〉。《台灣社會研究季刊》第120期,頁189-195。)
2020 “The Intellectual Archaeology of Cold War/Bordering.” Router: A Journal of Cultural Studies 31: 254-264. (TSSCI; in Chinese)
(〈冷戰/劃界的思想考掘:朝向解放政治〉。《文化研究》第31期,頁254-264。)
2020 “Illiberal Humanism: On Kandice Chuh’s The Difference Aesthetic Makes: On the Humanities “After Man.” The English and American Literature Association
Newsletter: https://issuu.com/ealataiwan/docs/eala-epaper. (in Chinese)
(〈「不自由的人文主義」:評介Kandice Chuh, The Difference Aesthetic Makes: On the Humanities “After Man” (Duke University Press, 2019)〉,
《英美文學學會電子報》。)
2018 “Pragmatic Identification: Institution/Culture and Geopolitics.” Router: A Journal of Cultural Studies 26: 298-307. (TSSCI; in Chinese)
(〈實用主義的認同:體制/文化與地緣政治〉,《文化研究》第26期,頁298-307。)
2017 “Life in Camouflage, between Depression and Happiness: Reading Xue Chen’s A Lesbian Like Me.” Special Issue on Xue Chen. Letter 2: 73-82.
(〈偽裝的生命,在憂鬱與幸福之間:讀陳雪《像我這樣的一個拉子》〉,《字母Letter:陳雪專輯》第2期,頁73-82。)
2014 “’Bring the War back!’: Book Review of War and Society by Wang Horng-luen”〈把戰爭帶回來!:評汪宏倫編《戰爭與社會》〉, Router: A Journal of Cultural Studies
《文化研究》 18: 252-261.
2014 “Book Review of Sinophone Malaysia Literature: Not Made in China by Alison M. Groppe,” Chinese Literature: Essays, Articles, Reviews 36: 247-251.
2013 “Book Review of Charlie Chan: The Untold Story of the Honorable Detective and His Rendevouz with American History by Yunte Huang,” Asian Ethnicity 14.1: 113-117.
Other Publications (Selected)
2023 “The Here and Now of Foreign Literature Studies.” Renjian Thought Review (Taiwan) 29: 293-299. (in Chinese)
(〈外文研究的此時此刻〉。《人間思想》繁體版29: 293-299。)
2021 “Folds in Translation and Life in Disobedience: Response to Walter Mignolo.” New International (Taiwan), December 5:
https://www.newinternationalism.net/?p=6485. (in Chinese)(〈翻譯的皺折與生命不服從:回應瓦爾特.米尼奧羅〉。《新國際》,12月5日。)
2021 “Three Ways of Relating to Orientalism.” The Journal of the Society for Asian Humanities 52: 105-109.
2021 “Exploring the Mass Line and the Socialist Experience: Thinking for the Cross-Strait Relations.” Router: A Journal of Cultural Studies 32: 384-393. (TSSCI & THCI; in Chinese)
(〈重探群眾路線與社會主義經驗:為兩岸關係思考〉,《文化研究》第32期,頁384-393。)
2021 “Van Jones’ Tears: The Legacy of 1968 and the Spectre of the Cold War.” Reflexion 42: 103-111. (in Chinese)
(〈瓊斯的眼淚:六八遺產與冷戰的幽靈〉,《思想》第42期,頁103-111。)
2021 “IACS roundtable to mark the publication of Tejaswini Niranjana’s Musicophilia in Mumbai” (co-written with Tejaswini Niranjana, Soyoung Kim, Yiu Fai Chow, Kimho Ip &
Meaghan Morris), Inter-Asia Cultural Studies 22.1: 100-117.
2020 “Tired of Life: Feelings, Discourses, and Politics.” Taiwan: A Radical Quarterly 116: 257-265. (TSSCI; in Chinese)
(〈厭世:感覺、話語和政治〉。《台灣社會研究季刊》。第116期,頁257-265。)
2020 “Why Talking about Discrimination?.” Southern Island Commentary (Malaysia), May 31: https://msnandao.blogspot.com/2020/05/covid-19_9.html. (in Chinese)
(〈為什麼談歧視?〉。《南島》「跨界評論」,5月31日。)
2020 “On the Politics of Memory in Native Soil Literature Debate: On Hu Qiuyuan’s ‘The Return to the Chinese Position.’” Reflexion 39: 277-295. (in Chinese)
(〈鄉土文學論戰中的記憶政治:論胡秋原〈中國人立場之復歸〉〉。《思想》第39期,頁277-295。)
2019 “Angel’s Tear: Facing History and Imagining the Future.” Renjian Thought Review (PRC) 11: 220-230. (in Chinese)
(〈天使的眼淚:面對歷史,想像未來〉。《人間思想》簡體版第11期,頁220-230。)
2017 “Ideology and the Re-Enlightenment of the Third World: Conversation with Lin Shiaw-hsin.” Reflexion 34: 1-34. (in Chinese)
(〈意識型態與第三世界再啟蒙:林孝信先生病中談話〉,《思想》第34期,頁1-34。)
2017 “The Pursuit of Happiness: An Exploration of the Affective Economy.” Pengpai News (PRC), November 11: http://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_1854175. (in Chinese)
(〈追求幸福:小確幸的情感經濟學初探〉。《澎湃新聞》(11/11)。)
2017 “1949 and the Distinctions of Public and Private.” Renjian Thought Review (PRC) 6: 234-244. (in Chinese)
(〈公私之辨與一九四九〉。《人間思想》第七輯(簡體字版),頁234-244。)
2017 “New Age, New China: On Wolf Warrior 2.” Router: A Journal of Cultural Studies 25: 274-277. (TSSCI; in Chinese)
(〈新時代,新中國:也談《戰狼2》〉。《文化研究》第25期,頁274-277。)
2016 “The Appearance and Structure of China-Hong Kong Conflicts” (co-written with Angelina Chin). Router: A Journal of Cultural Studies 23: 201-206.
(TSSCI & THCI; in Chinese) (〈中港矛盾的表象與結構〉(與陳欣欣合著)。《文化研究》第23期,頁201-206。)
2016 "US-Taiwan Relations: From Alliance to Protection, 1949-2016." Trans. Wakamatsu Daisuke. In Akamatsu Miwako and Wakamatsu Daisuke, ed.,
Sixty Chapters on Taiwan. Tokyo: Meiseki Shoten. 287-291.
(〈アメリキと関係:同盟から保護へ1949-2016〉(若松大祐譯)。《台湾を知るための60章》,赤松美和子と若松大祐編著。東京:明石書店。頁287-291。)
2016 “Exploring the Third Path: Homage to Lin Shiaw-hsin.” Reflexion 30: 131-138. (in Chinese)
(〈摸索「第三條路線」:追思林孝信〉。《思想》第30期,頁131-138。)
2016 “The Long State-Building: Nation, Land, and the New People.” Renjian Thought Review (PRC) 5: 192-200. (in Chinese)
(〈漫長的建國:國家、土地、新人〉。《人間思想》(簡體字版)第五輯,頁192-200。)
2015 “Reformation and Conversion: An Inquiry into the Knowledge Production and Historical Narrative of New Democracy.” Renjian Thought Review (PRC) 3: 216-223. (in Chinese)
(〈改造與轉向:對新民主主義知識生產與歷史敘述的探問〉。《人間思想》簡體版,第三輯,頁216-223。)
2015 “’Living for Chang’: On American Revolutionary: The Evolution of Grace Lee Boggs.” Renjian Thought Review (Taiwan) 11: 257-266. (in Chinese)
( 〈「為改變而活」:紀錄片《美國革命家:陳玉平的演化》〉。《人間思想》,第11期,頁257-266。)
2015 “Diaspora as Home: On Wansei Back Home.” Film Appreciation 33.3: 61-64. (in Chinese)
(〈異地成鄉:淺談紀錄片《灣生回家》〉。《電影欣賞》,第33卷第3期,頁61-64。)
2015 “Memory Films and the Politics of Revisiting: On Amir Muhammad’s Films about the Communist Party of Malaya,”Inter-Asia Cultural Studies 16.1: 128-133.
2014 “Antinomies of Peace: Americanism, Historical Knowledge, and the China Factor in East Asia”〈和平的對反:東亞的美國主義,歷史知識與中國因素〉, Renjian Sixiang
《人間思想》7/8: 61-69.
2013 “Postcolonial Exception: Response to Professor Partha Chatterjee”〈後殖民例外:對查特吉教授的回應〉, Renjian Sixiang《人間思想》4: 105-112.
2013 “The Lyrical Modern: The Necessity and Difficulty of Narrating the Self”〈抒情的現代:言說自我的應然與困難〉,Sun Yat-sen Journal of Humanities《中山人文學報》
35: 145-152.
2013 “Minjian East Asia: Feelings and Imaginations,” Inter-Asia Cultural Studies 14.2: 327-333 (co-written with Kuan-hsing Chen and Chin-ya Hu). The Japanese version is
published as「東アジアの歴史清算を遅らせるものは何か」in 《世界》 837 (December 2012): 88-95. The Chinese version has appeared as 「想像『民間東亞論壇』的
心、情」in Renjian Sixiang《人間思想》4 (2013): 247-254。
2012 "What's Wrong about being a Model Minority?", Asian American Literary Review (Online Forum), September 3.
2012 “Three Notes on Fukushima: Humanities after/in Crisis,” Open Democracy, May 26,
http://www.opendemocracy.net/andy-chih-ming-wang/three-notes-on-fukushima-humanities-afterin-crisis.
2010 “Reflections on the Tenth Anniversary of Inter-Asia Cultural Studies”〈亞際/文化研究十週年〉, Sixiang《思想》15: 167-181.
2009 “The Colored ’68: Third World Struggle and Knowledge Production” 〈有膚色的六八:第三世界抗爭與知識生產〉,Sixiang《思想》12: 59-76.
Interviews
2022 “The Missionary of Comparative Literature: Interview with Professor John Deeney” (with Te-hsing Shan). Chung-wai Literary Monthly 51.4: 183-214. (in Chinese)
(〈比較文學的傳道者:李達三教授訪談錄〉。《中外文學》51.4: 183-214。〔與單德興共訪〕)
2016 “Baodiao, Cross-Strait Relations, and Idealism: Interview with Shiaw-hsin Lin.” Reflexion 30: 95-130. (in Chinese)
(〈保釣、兩岸與理想主義:林孝信先生訪談錄〉。《思想》第30期,頁95-130。)
2016 “Interview with Professor Tien-hung Gu” (with Te-hsing Shan). In Tienhung Gu, Comparative Literature and Reading Taiwan Literary Texts.
Taipei: Wanjuanlou. 313-348. (in Chinese)
(〈古添洪教授訪談錄〉。古添洪著,《比較文學與臺灣文本閱讀》。臺北:萬卷樓,頁313-348。〔與單德興共訪〕)
2013 with Te-hsing Shan, “Unchained Memories: An Interview with Chi Pan-yuan”〈「曲終人不散,江上數峰青」:齊邦媛教授訪談錄〉, Review of English and American
Literature《英美文學評論》22: 207-226.
Translations
2021 When the Nikita Moon Rose (co-translated with Kim Tong Tee et al.), by Rob Wilson. Kaohsiung: National Sun Yat Sen University Press. (in Chinese)
(《尼基塔月升起時》,威雷伯〔Rob Wilson〕著。高雄:國立中山大學出版中心。〔與張錦忠等合譯〕)
2020 “Staying Alive: Kingston’s The Woman Warrior Afterlife and Marilyn Chin’s,” by Sau-ling Wong. In Te-hsing Shan and Sau-ling Wong, eds., Essays on Chinese American and
Sinophone Diasporic Literature. Taipei: Yuncheng. 864-916. (in Chinese)
(〈歷久彌新:湯亭亭《女戰士》的續生與陳美玲的《月餅狐狸精復仇記》(2014)〉〔與賴怡欣合譯〕,黃秀玲〔Sau-ling Wong〕著。《華美及離散華文文學論集》下冊, 單德興與黃秀玲編。台北:允晨,頁864-916。)
2019 “Cybernetics of National Development Evolved from Work in Chile,” by Stafford Beer. Renjian Thought Review (PRC) 10: 314-336. (in Chinese)
(〈民族發展的控制論:智利經驗〉,史戴福德‧畢爾〔Stafford Beer〕著。《人間思想》簡體版第10期,頁314-336。)
2019 “Beyond Criminal Justice: Learning from South Sudan,” by Mahmood Mamdani. Renjian Thought Review (Taiwan) 19: 190-208. (in Chinese)
(〈超越刑事正義:以南蘇丹為鑑〉,馬穆德‧曼達尼〔Mahmood Mamdani〕著。《人間思想》第19期,190-208頁。)
2019 “Responsibilities of Art/Education and the Crisis of the Human,” by Gao Shiming(高士明), Inter-Asia Cultural Studies 20.1: 140-149.
2017 “The Spiritual and Ethical Predicaments in Contemporary China: An Investigation of Thought, ” by He Zhaotian(賀照田), Inter-Asia Cultural Studies 18.1: 156-170.
2016 “Between the Public Intellectual and the Scholar: Decolonization and Some Post-Independence Initiatives in African Higher Education,” by Mahmood Mamdani. Renjian
Thought Review (Taiwan) 12: 155-178. (in Chinese)
(〈在公共知識分子與學者之間:去殖民與非洲高等教育在獨立後的一些嘗試〉,馬穆德‧曼達尼〔Mahmood Mamdani〕著。《人間思想》第12期,頁155-178。)
2015 “The China Coda: Hegemony, Empire, and the Interstices of Postcolonial Imagination,” by Shirley Lim. Router: A Journal of Cultural Studies 21: 206-225. (in Chinese)
(〈中國尾聲:霸權、帝國與後殖民想像的間隙〉,林玉玲〔Shirley Lim〕著。《文化研究》第21期,頁206-225。)
2013 Christopher Lee’s “Rethinking Realisms through the Writings of EileenChang,” in Russell Leung, Don Nakanishi, and Te-hsing Shan, eds., Global Identities, Local Voices:
Amerasia Journal at 40 Years, Vol. 2《全球屬性.在地聲音:亞美學刊四十年精選集》下冊 (Taipei: Yuncheng), 256-280.
2012 Rob Wilson’s “When the Nikita Moon Rose,” Jiaofeng《蕉風》505: 66-83.
2012 Bill Lann Lee’s “Yung Wing and the Americanization of China,” in Russell Leung, Don Nakanishi, and Te-hsing Shan, eds., Global Identities, Local Voices: Amerasia Journal at
40 Years, Vol. 1《全球屬性.在地聲音:亞美學刊四十年精選集》上冊 (Taipei: Yuncheng), 48-61.
2012 Him Mark Lai’s “Musings of a Chinese American Historian,” Russell Leung, Don Nakanishi, and Te-hsing Shan, eds., Global Identities, Local Voices: Amerasia Journal at 40
Years, Vol. 1《全球屬性.在地聲音:亞美學刊四十年精選集》上冊 (Taipei: Yunchneg), 170-206.
2000 Partha Chatterjee’s “Community in the East,” in Kuan-hsing Chen, ed., Relocating Political Society: Modernity, National Violence and Postcolonial Democracy 《發現政治
社會:現代性、國家暴力與後殖民民主》 (Taipei: Juliu), 37-60.
2000 Darrell William Davis’s “Borrowing Postcolonial: Wu Nien-chen's Dou-san and the Memory Mine,” Chungwai Literary Monthly《中外文學》28.11: 7-32.