Table of Contents Table of Contents
Previous Page  597 / 774 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 597 / 774 Next Page
Page Background

私人保險保費之前男女平等?

597

作本質之需要而為男女差別待遇,但認為系爭例外條款之適用範圍

必須限縮解釋,因為只有將例外條款之適用限縮在必要的範圍內,

才能使得男女平等待遇原則的效力得到最大程度的發揮。

16

另一類常見之與落實男女平等待遇原則有關指令中的例外條

款,是基於懷孕及母性保護之目的,允許性別差別待遇措施。例如

歐體

2006

/

54

/

EG

指令第

28

條第

1

項不禁止為保護女性——尤其是

(但不限於) 基於懷孕與母性 (

“insbesondere”

bei

Schwangerschaft

und Mutterschaft

)——而為之措施。在

Stoeckel

案中,義大利與法國

政府援引前開保護女性之例外條款,以各該國內禁止女性夜間工作

的法律規定,是為了保護女性免於因夜間工作而有較高被搶劫的風

險,及保護其在家庭生活之餘免於承受過度的工作負擔,主張禁止

女性夜間工作的規定未違反歐盟法之男女平等待遇原則。歐洲法院

Stoeckel

案判決中未否定女性保護作為例外條款欲達目的的正當

性,但認為援引前開例外條款以保護女性為目的之差別待遇措施,

解釋上應限於因懷孕與母性保護所必要而為者始足當之。事實上,

可能遭受夜間搶劫風險者不限於女性,而家庭生活中女性應擔任何

等角色和任務與系爭規定要達到的目的無關,系爭案件的當事國過

度擴張歐體

2006

/

54

/

EG

指令第

28

條第

1

項例外條款的適用範圍,

最後認定系爭禁止女性夜間工作之規定違反歐盟法男女平等待遇

原則。

17

Kommission

/

Österreich

案,涉及奧地利一項禁止婦女在地下

壓縮空氣環境中工作或者擔任潛水員的規定。奧地利政府於此是援

引歐體

76

/

207

/

EGW

指令第

2

條第

3

項規定:本指令不禁止為保護

女性——尤其是基於懷孕與母性——而為之措施,作為差別待遇之正

16

EuGH, Rs

.

318

/

86, Kommission

/

Frankreich,

Slg

.

1988,

I

-

3559, Rn

.

25

-

28

.

17

EuGH, Rs

.

C

-

345

/

89,

Stoeckel,

Slg

.

1991,

I

-

4047, Rn

.

14

-

18

.