Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  233 / 176 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 233 / 176 Next Page
Page Background

抒情敘事詩與濟慈之詩人本體的認同

233

即表率般地,首先以「抒情敘事詩」為題目,並用美國詩人羅伯特‧

佛斯特 (

Robert Frost

) 的〈家葬〉(

“Home Burial”

) 來研究抒情詩與

敘事詩的緊密關係。斐倫以為〈家葬〉是首混合形式的詩 (

hybrid

),

因其敘事中有抒情性 (

lyricality

) 與畫像 (

portraiture

),即詩人在記

敘該對夫妻對喪子之痛的情緒反應 (

2004: 633-635

)。於此,本文

因礙於篇幅與論文方向所限、且避免誤導讀者,僅將重點側重於斐

倫提及的抒情性。

8

依此脈絡言,上述學者均認為敘事詩與抒情詩之間的界限並不

清楚,即兩種詩體可以互有連繫 (

interrelate

) 與互相貫通 (

inter-

penetrate

)。因此,詩人在敘說故事時,他可站在個人的立場、用感

性的文字表達他對該人/事/物/地的看法;而在抒情詩時,亦可

科學化與邏輯性地交代人物的長相、事情的來龍去脈、物件的顏色

大小、山川地景的面貌。簡言之,敘事詩與抒情詩二種文體並不互

斥與悖逆,反倒可以水乳交融,且相輔相成。

這種敘事中有抒情,抒情中含敘事的技巧,在其他浪漫詩人的

作品中亦可見到。舉例言,開創、引領浪漫詩派的二位巨匠,華茲

華斯 (

Wordsworth

) 與柯立芝 (

Coleridge

),在其具有革命性、進而

改換前期詩風的《抒情歌謠》(

Lyrical Ballads

) 中,已蘊涵了「抒情

敘事詩」的概念。該詩集中的作品表現了華茲華斯或柯立芝對人/

and narrative may further common agendas, in so doing often overlapping . . . . But

in a surprising number of other cases, cooperation replaces cooption, and interplay is

a more apt description than interruption. Such instances not only encourage us to re-

think the twinning and twining of lyric and narrative but also draw attention to the

version of it that I term “anticipatory amalgams”

)

(

2006: 256

)

8

斐倫所謂的畫像技巧即是所謂的視覺藝術描繪

(

ekphrais

)

的一種藝術表現;而濟慈

的〈希臘古甕頌〉

(

“Ode on a Grecian Urn”

)

(

1819

)

則可依此觀點切入探討其抒情

與敘事交揉之特色。讀者可參考

Greene et al.

(

2012: 393-394

)

;或《魯特芝敘事理

論百科》有關藝術描繪

(

ekphrais

)

的詞條

(

Herman et al., 2010: 133

)