

228
歐美研究
壹、前言
濟慈 (
John Keats
) 是個敘事型的詩人 (
narrative poet
):說故事
(
story
-
telling
) 是濟慈寫詩的主要創作方式及其成就處。在其詩〈睡
與詩〉(
“Sleep and Poetry”
) (
1817
),濟慈有如下的詩行:「閱讀一
個永遠在改變的故事 (
The
reading
of
an
ever
-
changing
tale
)」(第
91
行)。
1
此一詩行表明了他對敘事與人生經驗之間關係密切的觀念。
而濟慈用敘事手法探討詩人本體或詩人身分 (
poetic
identity
), 即詩
人角色的本質與發展,與其對此身分的認同和自我呈現。
於此,首先得處理兩個概念:(一) 何謂敘事?(二) 何謂本體或
身分 (
identity
),抑或代言之為特徵?此兩個概念為此論文的主軸,
由此主軸再開展與推進本論文的主題:抒情敘事詩與濟慈之詩人本
體的認同。當今敘事學的權威性專家之一杰若‧普林斯 (
Gerald
Prince
) 在其《敘事學辭典》(
A Dictionary
of Narratology
) 中,如此
界定「敘事」一詞:「由一位、二位或多位的敘事者 (
narrator
) 對
一位、二位或多位的聽眾(或讀者)(
narrate
) 敘述 (
recounting
) 某
件或多件真實的、或虛構的事件」。此處普林斯所謂的敘述指的是
敘事的產品或是過程、受物 (
object
) 與行為 (
act
) 間的關係、結構
與構築的過程 (
structuration
) (
2003
:
58
)。
2
另位執牛耳的敘事學家
米可‧芭爾 (
Mieke
Bal
) 雖未在其《敘事學》(
Narratolog
y
) 裏清楚
定義「敘事」,但她卻廣納性地闡論,以為一個「敘事」有三個元
1
所有本文所引用的濟慈之詩文行數,均與英文標準版本傑克‧史令傑
(
Jack Stillinger
)
所編訂的《約翰‧濟慈詩作全集》
(
John Keats: Complete Poems
)
(
1982
)
相同;唯中
譯處由本文作者翻譯。以下簡稱史令傑版本。
2
原文:
“The representation
(
as product and process, object and act, structure and
structuration
)
of one or more real or fictive events communicated by one, two, or
several
(
more or less overt
)
narrators to one, two, or several
(
more or less overt
)
nar-
rates.”