

不為人知的張愛玲
121
表
12
《赤地之戀》資金報告
書名
《赤地之戀》
作者
張愛玲
語言
中文
預計總印刷量
10,000
本
承付款項
(美金)
554.00
支出用途
完成
資料來源:本表格取自
“Book In Progress: Hong Kong Chinese Book Translation
Program
(
Taipei & Hong Kong
)
,” July 15, 1954, Hong Kong 1951-1954
(
Jan-June
)
,
Box2, P61, RG306
(
NARA, n.d.
)
。
誠如前述,即便資料中心對《赤地之戀》不甚滿意,但該書在
美新處的運作下仍被翻成各式各樣的語言。例如
1958
年
1
月,《赤
地之戀》已出版烏都版
(
Urdu
,通行於印度和巴基斯坦的語言)。
50
表
13
《赤地之戀》出版報告
累計分售量
7,244
本
1958
年
1
月、
2
月
紐西蘭威靈頓
250
伊朗德黑蘭
51
40
衣索匹亞首都:阿地斯阿貝巴
50
資料來源:本表格取自
Foreign Service Despatch, Hong Kong USIS to USIA, “China
Reporting Program: Summary of Activities, November 1957-February 1958,” March
18, 1958, Hong Kong China Reporting Program 1958-1960, Box3, P61, RG306
(
NARA, n.d.
)
。
50
Foreign
Service
Despatch
,
Hong
Kong
USIS
to
USIA
, “
China
Reporting
Program
:
Summary
of
Activities
,
November
1957
-
February
1958,
”
March
18
,
1958
,
Hong
Kong China Reporting Program 1958
-
1960
,
Box3
,
P61
,
RG306
(
NARA, n.d.
)
.
51
張愛玲在寫給夏志清的信件中提到:副院長在伊朗旅行,看見《赤地之戀》,買
了本又弄丟
(
夏志清,
2013
:
142
)
。