

不為人知的張愛玲
101
由其他美新處的訂單所決定。」
27
關於以
400
美元
(折合當時港幣
約
2,400
元)
購買手稿,在當時可能是一般行業收入眼中的「天
價」,但是這僅是美新處購買手稿和固定印刷本的基本「行情」。
整體而言,美新處一般會向作家購買手稿
(買斷)
和取得版權,以
方便日後連載或出單行本,然後購買一定數量的書籍
(
2,000-3,000
本不等),而一本書的手稿和預先購買書籍的花費大約是落在
600
至
850
美元之間不等。
再者,關於該書的出版能夠達成美新處的哪些具體目標?相較
於當時的其他政治書寫,美新處對於張愛玲顯然是肯定的:上文提
到,沒有謾罵
(中傷),「這本小說的場景設定是共產統治下的中國
農村。關於情節的部分請見附件。」
28
相較於那些缺乏文學技巧和
想像力的小說,該書大大地超過這種類型的小說且具有說服力。這
種肯定的說法,後來也出現在眾多對張愛玲的評價中。從申請單中
可以看到,在美新處官員的認知裡,張愛玲所寫的作品與當時反共
八股的區別,就在於她的文學技巧和想像力,「文學技巧」是就其
書寫的形式而言,「想像力」則是從內容來探討。可以得知,本書
雖然最後是在美方授權下出版,也是一本關於共產黨的政治書寫,
但它是屬於具有張愛玲風格的政治書寫。
最後,關於作者的部分,提到張愛玲是上海有名的羅曼史小說
家
(或是通俗作家),《秧歌》是她「第一次」從事政治的書寫。這
是美方的單方面認知,或是張愛玲的告知,我們無法得知,但至少
27
Authorization
Form
,
USIS Hong
Kong
to
USIA
, “
Book
Translation
Program,
”
No-
vember
30
,
1953
,
Hong
Kong
;
U
.
S
.
Consulate
,
Hong
Kong Classified General
Rec-
ords of
the USIS
,
1951
-
1955
,
Entry 2689
,
RG84
(
NARA, n.d.
)
.
28
Authorization
Form
,
USIS Hong
Kong
to
USIA
, “
Book
Translation
Program,
”
No-
vember
30
,
1953
,
Hong
Kong
;
U
.
S
.
Consulate
,
Hong
Kong Classified General
Rec-
ords of
the USIS
,
1951
-
1955
,
Entry 2689
,
RG84
(
NARA, n.d.
)
.