714
歐美研究
(
二
)
從積極義務到「盡其能事」原則
與上開
A.
同年宣判的
Osman v. the United Kingdom
,
91
雖因主
要被害人身亡而適用公約第
2
條,亦非家庭暴力事件,而係熟識者
之謀殺,但為後續公約第
3
條間接水平效力發展奠定先例。此案中,
歐洲人權法院認為英國警方並未於關鍵時刻回應「實際而立即風
險」(
real and immediate risk
),
92
英國政府不予究責,即違反國家
保障生命之積極義務。
93
歐洲人權法院隨後於
2001
年的
Z and
Others v. the United Kingdom
中整合上開
A.
及
Osman
論點,以公約
第
1
條之積極義務為基礎,
94
肯定公約第
3
條之間接水平效力外,
並融入源自英美法之「盡其能事」
95
(
due diligence
)
原則。
Z.
案爭
點在於,四名未成年人受家庭虐待,而社工單位經過數年觀察,態
度消極亦無作為,導致被害人精神受創,檢方以怠忽法定職責或輕
忽兒童福利向地方主管機關求償未果。歐洲人權法院在重申
A.
所要
求之「適當措施」後,引述
Osman
表示:「這些措施必須提供有
效保護,尤其對兒童及其他弱勢者,同時包含對主管單位已知悉或
應知悉之虐待採取合理預防步驟。」
96
91
Eur. Court HR,
Osman v. the United Kingdom
[GC], 28 October 1998,
Reports
1998-VIII.
92
被害人家屬之求救訊號
(
ibid.
at § 116
)
。
93
Ibid.
at § 121.
94
Eur. Court HR,
Z and Others v. the United Kingdom
[GC], no. 29392/95, 10 May
2001, § 73, ECHR 2001-V.
95
惟須說明,此概念並未明文出現在
Osman
或
Z.
判決中,而是以積極義務的形式出
現。此外,
院方早年論及
due diligence
,主要是在公約第
6
條的公平審判與第
5
條的人身自由框架下。此外,譯詞參照司法院大法官釋字第
708
號解釋蘇大法官
永欽協同意見書。
96
Eur. Court HR,
Z and Others v. the United Kingdom
[GC], at § 73.




