

462
歐美研究
會之必要礎石,亦是民主發展及每一個人自我實踐之必要條件之
一。」
11
歐洲人權法院強調表意內容之保障,而最常被引用之一段話
是:「表意自由不只是適用於喜歡聽到的,或是不具冒犯性或中立
的『資訊』(
information
) 或是『意見』(
ideas
) 而已,其亦包括那些
冒犯性、衝突性及騷擾性之資訊及意見。因為如果沒有多元社會、
寬容及包容,就沒有民主社會。」
12
於是歐洲人權法院認為表意自由不只是保障實質內容而已,亦
保障其表達之方式,歐洲人權法院認為,表意自由之方式不只是限
於特定方式,特別是政治性言論,其亦包括藝術表達
13
或是商業性
質之表達,
14
亦包括以有線電視傳播輕音樂或商業消息。
15
而且不
11
參見歐洲人權法院以下判決:
Handyside v. the United Kingdom, judgment of 7
December 1976, paragraph 49; Lingens v. Austria, judgment of 8 July 1986, para-
graph 41; Müller and others v. Switzerland, judgment of 24 May 1988, paragraph
33; Oberschlick v. Austria, judgment of 23 May 1991, paragraph 57; The Observer
and the Guardian v. the United Kingdom, judgment of 26 November 1991, para-
graph 59; The Sunday Times v. the United Kingdom
(
No. 2
)
, judgment of 26 No-
vember 1991, paragraph 50; Thorgeir Thorgeirson v. Iceland, judgment of 25 June
1992, paragraph 63; Otto-Preminger Institute v. Austria, judgment of 20 September
1994, paragraph 49; Piermont v. France, judgment of 27 April 1995, paragraph 76;
and Vogt v. Germany, judgment of 26 September 1995, paragraph 52.
12
參見歐洲人權法院以下判決:
Handyside v. the United Kingdom, paragraph 49;
Lingens v. Austria, paragraph 41; Müller and others v. Switzerland, paragraph 33;
Oberschlick v. Austria, paragraph 57; The Observer and the Guardian v. the United
Kingdom, paragraph 59; Vogt v. Germany, paragraph 52; Piermont v. France, par-
agraph 76; Otto-Preminger Institute v. Austria, paragraph 49; Thorgeir Thorgeirson
v. Iceland, paragraph 63; The Sunday Times v. the United Kingdom
(
No. 2
)
, para-
graph 50.
13
參見歐洲人權法院以下判決:
Müller and others v. Switzerland, paragraph 27.
14
European Court of Human Rights, Markt Intern Verlag GmbH and Klaus Beermann
v. Germany, judgment of 20 November 1989
,
paragraph 26.