572
歐美研究
壹、前言
消除性別歧視是歐盟自其前身歐洲共同市場時期起,就列為該
組織主要致力的目標之一,並且將其明文列入歐體/歐盟條約以拘
束會員國。
1
歐洲法院也早在
1976
年即已肯認禁止性別歧視原則
是歐體/歐盟法之重要法律原則。因里斯本條約通過而同步生效之
歐盟基本權利憲章,其中第
21
條第
1
項與第
23
條第
1
項也明定禁
止性別歧視。依據歐洲共同體條約第
13
條 (現行歐盟運作條約第
19
條) 所發布之歐體
2004
/
113
/
EG
指令 (
Richtlinie
zur
Verwirkli-
chung
des
Grundsatzes
der
Gleichbehandlung
von
Männern
und
Frauen
beim
Zugang
zu
und
bei
der
Versorgung
mit
Gütern
und
Dienstleistungen
獲取及供應商品與勞務男女平等待遇指令,下稱「男
女平等待遇指令」),
2
禁止於商品與服務事務之取得與利用依據性
別為差別待遇。該指令亦將保險契約納入適用範圍,其第
5
條第
1
項規定自
2007
年
12
月
21
日起,新締結之保險契約不能以性別作
為計算保險費率與給付之差別待遇標準,因此
2004
/
113
/
EG
指令又
被稱為
Unisex
-
Tarif
-
Richtlinie
(男女保險費同一指令)。惟該指令第
5
條第
2
項授予會員國在轉化指令期限 (
2007
年
12
月
21
日) 屆至
前,得自主決定在能提出相關且精確的保險精算數據資料的情況
下,允許男女差別保險費率與給付於該國內例外地存在。同條項並
規定決定允許此例外的會員國在
2007
年
12
月
21
日後,有義務公
1
例如最早於羅馬條約第
119
條規定男女必須同工同酬,歐洲共同體條約第
13
條、
現行歐盟運作條約第
19
條禁止以性別為差別待遇等。
2
Richtlinie 2004/113/EG des Rates vom 13. Dezember 2004 zur Verwirklichung des
Grundsatzes der Gleichbehandlung von Männern und Frauen beim Zugang zu und
bei der Versorgung mit Gütern und Dienstleistungen, Amtsblatt Nr. L 373 vom
21/12/2004 S. 0037–0043.