Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  134 / 152 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 134 / 152 Next Page
Page Background

134

歐美研究

符立中

(

2007

3

22

日)。〈向左走向右走:從左傾到反共的張愛

玲〉,《自由時報》。取自

http://news.ltn.com.tw/news/

supplement/paper/121504

(

Fu, L.-C. [2007, March 22]. Turn

left turn right: From leftist to anti-communist of Eileen Chang.

Liberty Times

.

)

許子東

(

2011

)。《張愛玲的文學史意義》。香港:中華書局。(

Xu, Z.-D.

[2011].

Eileen Chang and the history of modern Chinese litera-

ture

. Hong Kong: Chung Hwa Book.

)

陳子善

(

2012a

)。〈《遙寄張愛玲》的不同版本〉,《沉香譚屑:張愛

玲生平和創作考釋》,頁

177-180

。香港:牛津大學。(

Chen, Z.-S.

[2012]. The different versions of

Mailing to Eileen Chang

. In

The research on life and writing of Eileen Chang

[pp. 177-180].

Hong Kong: Oxford University Press.

)

陳子善

(

2012b

)。〈范思平,還是張愛玲?張愛玲譯《老人與海》新

探〉,《張愛玲:傳奇、性別、系譜》,頁

379-393

。臺北:聯

經。(

Chen, Z.-S. [2012b]. Fan Si-Pian, or Eileen Chang? New

exploration on trabslation of

The old man and the sea

by Eileen

Chang. In H.-C. Lin [Ed.],

Eileen Chang: The legend, gender,

genealogy

[pp. 379-393]. Taipei: Linking.

)

陳子善

(編)

(

1996

)。《作別張愛玲》。上海:文匯。(

Chen, Z.-S. [Ed.].

[1996].

Farewell to Eileen Chang

. Shanghai: Wenhui Press.

)

陳建忠

(

2011

)。〈「流亡」在香港:重讀張愛玲的《秧歌》與《赤地

之戀》〉,《臺灣文學研究學報》,

13: 275-311

。(

Chen, C.-C. [2011].

“Exile” in Hong Kong: Re-reading Eileen Chang’s

the rice-sprout

song

and

naked earth

.

Journal of Taiwan Literary Studies

, 13:

275-311.

)

陳建忠

(

2012

)。〈「美新處」

(

USIS

)

與台灣文學史重寫:以美援文

藝體制下的台、港雜誌出版為考察中心〉,《國文學報》,

52:

211-242

。(

Chen, C.-C. [2012]. “USIS” and rewriting the history

of Taiwan literature: A research of Taiwan and Hong Kong

magazines of U.S. Aid Institution.

Bulletin of Chinese

, 52:

211-242.

)

陳若曦

(

2011

)。《堅持•無悔──陳若曦七十自述》(增訂版)。臺北:

九歌。(

Chen, H.-M. [2011].

Biography of Hsiu-Mei Chen

[Rev.