EUR5202

巴迪歐針對「我思」概念的反抗與創造 279 pour rien)闡明這個「我」,這種「貝克特式我思主體」是怎樣的抵 達「多」的「真的主體」。巴迪歐認為,《為了烏有的文本》擁有 聚集「我思折磨」(la torture du cogito) (Badiou, 1992: 341) 願望的 場域,在那裡,不存在有清楚、明晰的將主體侷限於「一」的笛卡 兒「我思」概念,而只存在有讓主體分裂為「多」的貝克特式「遭 受折磨激進的我思」(cogito pris dans une radicalité torturante) (19881989),而後者對巴迪歐來說,涉及到一種「我思的分析解體」(la décomposition analytique) (1992: 342),一種「在我思的三者狀態中 的解體」(décomposition en trois du cogito) (1995: 35),或更確切地 說,一種「主體的三重奏分裂」(une désarticulation du trio subjectif), 在其中,作為主體的「我」將分裂為「多」,呈現為「主體的三重 性」(une triplicité du sujet),呈現為「我的三種堅決要求」(trois instances du «je») (1992: 342-344)。巴迪歐則以如下的這段貝克特所 寫的段落闡明這種「主體的三重奏分裂」: 一個 (我) 是透過言說 (disant),通過所有說話而言說,什 麼東西在說話 (Qui parle) 和說了什麼。以及,一個 (我) 是聽見,無聲,卻沒有理解,它遠離全部……。以及,這 另一個 (我)……這另一個 (我) 因而借助於具備有缺乏 它的我而胡言亂語 (…),這就是一種引人注目的三重奏 (un joli trio)。(Beckett, 1981: 199) 根據上述引文,巴迪歐構思了他自身關於「主體的三重奏分裂」 的一種「引人注目的三重奏」的組成成分 (les composantes de ce «joli trio») (Badiou, 1995: 35) 的詮釋,而這種「引人注目的三重奏」的 組成成分的巴迪歐式詮釋,就是他所說的「主體的三重性」或「我 的三種堅決要求」:一方面,巴迪歐指出,存在有第一個「我」, 這是一個透過言說,通過所有說話而言說的「我」,而這個「我」

RkJQdWJsaXNoZXIy ODg3MDU=