本書是繼《對話與交流:當代中外作家、批評家訪談錄》(麥田,二○○一)和《與智者為伍:亞美文學與文化名家訪談錄》(允晨,二○○九)之後的另一本訪談力作。
以深度人文訪談知名於華文世界的主訪人,從台灣學者暨雙語知識分子的發言位置與人文關懷出發,針對具有代表性的我國、香港與亞美詩人、小說家、學者、翻譯家進行深入訪談,對象包括王文興、余光中、李歐梵、周英雄、林永得、哈金、齊邦媛、劉紹銘等重量級人物。訪談雙方認識經年,在堅穩的互信基礎上,主訪人事先詳閱資料,準備問題,現場臨機應變,殷殷扣問;受訪人開誠佈公,侃侃而談,熱心無私地分享個人經驗、學思歷程、專業洞見。全書內容豐富多元,涵蓋了文學理念、創作歷程、翻譯經驗、學術心得、批評見解,並涉及文學與宗教、戰爭與文學、創傷與創作、歷史與正義等重要議題,以及對於台灣的人文生態與外文學門建制的體驗與觀察。透過這些深入淺出的對話與交流,不僅為受訪人留下珍貴的第一手資料,也提供華文世界讀者一窺受訪人的內心世界、分享其寶貴的人生經驗與專業見解的難得機會。(來自封底介紹,歐美所特聘研究員單德興先生)
本書目錄
自序 : 扣問與迴響 |
5 |
創作篇 |
|
文學與宗教 : 王文興訪談錄 |
19 |
宗教與文學 : 王文興訪談錄 |
61 |
小說背後的作者世界 : 王文興鼎談錄 |
95 |
美國 ‧ 自由 ‧ 生活 : 哈金訪談錄 |
129 |
詩歌 ‧ 歷史 ‧ 正義 : 林永得訪談錄 |
151 |
翻譯篇 |
|
第十位繆斯 : 余光中訪談錄 |
181 |
翻譯面面觀 : 齊邦媛訪談錄 |
231 |
寂寞翻譯事 : 劉紹銘訪談錄 |
269 |
學術篇 |
|
曲中人不散,江人數峰青 : 齊邦媛訪談錄 |
309 |
狐狸型學者的自我文本解讀 : 李歐梵訪談錄 |
341 |
卻顧所來徑 : 周英雄訪談錄 |
409 |
出處 |
443 |