Table of Contents Table of Contents
Previous Page  492 / 774 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 492 / 774 Next Page
Page Background

492

歐美研究

院開始修正意見,而是在是否適用公約第

17

條可能有不一致之看

法,這是歐洲人權法院應該注意之事。

而在判決結論部分,歐洲人權法院認為明顯的種族歧視言論及

攻擊性的種族主義言論都應該被禁止,原則上應可贊同。不過接下

來且讓本文討論歐洲人權法院認為不應該限制出版品之案件,如此

更可瞭解全貌,並進行比較分析。

Fatullayev v. Azerbaijan

100

當事人發表文章批判亞塞拜然政

府在聯合國大會投票贊成制裁伊朗之決議,將會造成亞塞拜然南邊

與伊朗交接之

Talysh

少數民族之衝突與不安,因為伊朗亦有許多

Talysh

族人。文章亦暗示,因為亞塞拜然執政者是來自不同區域,

才會讓南方少數民族陷入紛爭。當事人被以激發種族衝突之罪名而

判處徒刑。

不過歐洲人權法院強調,討論少數民族區域之社會與經濟情

況,並認為可能形成政治緊張,不能被認為是激發種族衝突。或許

其內容可能誇大亞塞拜然政府之責任,不過歐洲人權法院認為本案

之內容無關仇恨言論,亦未煽動種族暴力。

101

因而歐洲人權法院認

定亞塞拜然違反公約第

10

條。

Aksu v. Turkey

102

當事人為羅姆人

(

Roma

),其指稱土耳其

文化部所出版之《土耳其的吉普賽人》(

The Gypsies of Turkey

)

書,認為吉普賽人從事非法活動,偷竊、強盜、乞討、販毒等方式

為生,因此造成困擾且具攻擊性。當事人亦指稱文化部補助民間團

體出版的兩本字典以負面歧視偏見之方式描述吉普賽社區。

100

European Court of Human Rights, Fatullayev v. Azerbaijan, judgment of 22 April

2010.

101

Ibid.

, paragraph 126.

102

European Court of Human Rights, Aksu v. Turkey, judgment of 15 March 2012.